söndag 29 juni 2025

Lecsó

Tigger update!


11 juni knådade Tigger sin mamma! 😍


16 juni. VARFÖR tar det alltid FÖRJÄVLIGT LÅNG TID att få MJUK MAT???!!! 



19 juni.


21 juni. Tiggerlina vänder sig alltid om för att se om mamma kommer egentligen.

22 juni kl 09:49 tog jag ut Tigger. Det var varmt. 


Tigger nosade på busken och rullade sig på marken. 



Vid granngården var det också nåt spännande. Sen åt hon gräs. Kom hem 09:59. Nytt rekord för 2025! 🎉✨️🎊


På fredag gick vi ut. Tiggerella nosade på busken och åt massa gräs. Var också ute i 10 minuter. 

Lite om arbetsprövningen. 10 juni blev jag visad hur man gör açaí och sen gjorde jag de resterande 8. 12 juni gjorde jag alla. “Bra jobbat, Felicia!” sa ägaren.
14 juni gjorde jag curcumasmoothie och piña colada-smoothie.
På fredag gav en gäst mig beröm för att jag är “så gullig”, sa ägaren. 😊🤭

Nu till receptet. 29 juni är dag 29 på Fresh Fruit and Vegetables Month. Dagens recept är Lecsó, en paprikaröra från Ungern. 🇭🇺 

Anikó Gergely skriver på sida 62 i "Ungerska specialiteter":
"Lecsó är en typisk ungersk rätt som består av tomater, chili-frukter och lök. Smaken på lecsó varierat allt efter vilka chilifrukter som använts. Några vill absolut ha de stingande starka bogyiszlói (bananchili), andra föredrar de söta, milda sorterna. Men det finns alltid utrymme för kompromiss genom att smyga ner några starka chilifrukter tillsammans med de mildare. Tänk dock på att visa återhållsamhet då en enda mycket stark chilifrukt kan göra en rätt oätlig för den som är ovan."

På sida 315 i "Please to the table: The Russian Cookbook (400 Glorious Recipes From the Baltics to Uzbekistan)" skriver Anya Von Bremzen och John Welchman: 
"This is a Hungarian dish that is sold in cans throughout the Soviet Union, and that the Russians dearly love as their own - unlike many other Eastern European conserves that are still consumed, but with-out special passion. I devised this recipe for those occasions when a Russian or Polish store is not within easy reach. It took me a few attempts to realize that these peppers could actually be eaten in a civilized fashion (as a relish or side dish for grilled meats) rather than plucked straight from the skillet."


Hungarian Lecsó på sida 149 i "Pass the Plate : 100 Delicious, Highly Shareable, Everyday Recipes: A Cookbook" av Carolina Gelen innehåller 56.8 g neutral olja som solrosolja eller druvkärnolja, 3 tunt skivade medium gula lökar, en nypa jodfritt salt, 4 hackade vitlöksklyftor, 1 msk malen söt paprika, 1/2 tsk malen cayennepeppar, 4 skivade medium söta röda/gula ungerska paprikor, en nypa jodfritt salt, 794 g konserverade hela skalade tomater. Serveras med bröd som surdegsbröd, lantbröd eller ciabatta, och färsk persilja. 

Olja värms på medelvärme "until quite hot, nearly smoking". Lök och salt fräses tills genomskinlig och mjuk, 4-5 minuter. "If the oil sputters too much or the onions begin to burn, reduce the heat to medium-low as needed." Vitlök, malen paprika och cayennepeppar tillsätts. Fräses i 1-2 minuter. Paprika och salt fräses på medelvärme i ca 15 minuter "until quite soft", och rörs om då och då. Tomater tillsätts och krossas med hand eller träsked. Värmen höjs till hög. Kokas upp. Värmen sänks till medellåg. Sjudas i 25-30 minuter "until most of the liquid has evaporated and the mixture has a stewy, jammy consistency". "You can add additional splashes of water to reach the desired consistency." Serveras med bröd och färsk persilja. 

Tomato and Sweet Pepper Sauce (Lecsó) på sida 583 i "The World Cookbook : The Greatest Recipes from Around the Globe [Revised Edition]" (2014) av Jeanne Jacob och Michael Ashkenazi innehåller 4 skivor fettigt bacon, 1 msk ister/olja, 1 hackad stor gul lök, 1 tsk malen paprika, 454 g tomater, skalade och skurna i fjärdedelar, 907 g gröna paprikor, urkärnade och "cut into strips". Serveras med ris, nudlar eller potatis

Bacon fräses i ister/olja tills gyllene. Lök fräses tills mjuk. Malen paprika blandas i. Tomat, paprika och salt tillsätts. Sjudas under lock i 10-15 minuter. "Uncover and continue to simmer until tender and thickened." Serveras varmt med ris, nudlar eller potatis.


Receptet på Lecsó på sida 62 i "Ungerska specialiteter" av Anikó Gergely innehåller 1 kg paprika, minst 500 g tomater, 1 stor gul lök, 4 msk olja, 1 rågad msk malen paprika och salt. 

Paprika kärnas ur och skärs till "fingerbreda ringar eller stavar". "Skaften" skärs bort på tomaterna och krossas eller skivas. Lök finhackas. Olja värms. Lök fräses tills genomskinlig. Tas bort från värmen. Malen paprika blandas i. Paprika och salt tillsätts. Täcks med lock. Sjudas i ca 10 minuter. Tomat hälls i och kokas tills de är mjuka.

Diana Henry gör Hungarian Lecsó i "Roast Figs, Sugar Snow: Food to Warm the Soul" med 1 msk solrosolja/jordnötsolja, 1 skivad stor lök, 500 g mix av röda och gröna paprikor, tunt skivade, 500 g tomater, hackade, 1/2 msk malen söt paprika, 1 1/2-1 tsk malen stark paprika, 1 1/2 msk socker, grovt havssalt och nymalen svartpeppar. Serveras med gräddfil och nudlar eller ris.

Olja värms i en traktörpanna. Lök fräses på låg värme i 5 minuter tills den mjuknar. Paprika tillsätts. Fräses i 10-15 minuter och rörs om ofta. Tomat, malen paprika, socker, salt och svartpeppar blandas i. Sjudas på medelvärme i ca 25 minuter och rörs om ofta. "The mixture should be completely soft and sloppy and neither too dry nor too wet (something akin to ratatouille)." "Serve the lecsó on its own, topped with soured cream, or with broad egg noodles, such as pappardelle, or rice".

Anya Von Bremzen och John Welchman på sida 315 i "Please to the table: The Russian Cookbook (400 Glorious Recipes From the Baltics to Uzbekistan)" gör Smothered Red Peppers Paprikash med 3 msk matolja, 2 tunt skivade medium lökar, 1 knapp tsk malen söt ungersk paprika, 6 stora röda paprikor, urkärnade, "seeded, and cut into medium-thick strips", 3 konserverade italienska plommontomater, avrunna och finhackade, 2 tsk tomatpuré, 79 ml kycklingbuljong, salt, nymalen svartpeppar, 1 1/2 msk rödvinsvinäger och 1/2 tsk socker.

Olja värms i en stekpanna på medelvärme. Lök fräses "until softened but not colored", 5-7 minuter. Malen paprika blandas i tills lök är "deeply colored". Paprika tillsätts. Fräses i 10 minuter och rörs om då och då. "Do not allow the vegetables to brown." Tomat, tomatpuré, kycklingbuljong, salt och svartpeppar blandas i. Värmen höjs till hög. Kokas upp. Värmen sänks till medelvärme. Sjudas under lock i 30-35 minuter "until very tender". Vätska kan tillsättas om det kondenserar. Tas bort från värmen. Rödvinsvinäger och socker blandas i. Svalnas.

Dagens Nyheter gör Lecsó - vegetarisk paprikagryta med 1 gul lök, 2 msk smör/baconfett/matolja, 4 röda paprikor, 3 tomater, 1 1/2 msk malen paprika, nymalen svartpeppar och salt. 
Serveras exempelvis med kokt ris eller potatis och sallad som en vegetarisk rätt.

Lök skalas och skivas tunt. Matfett värms i en gryta. Lök fräses "tills den börjar mjukna och bli genomskinlig".  Paprika kärnas ur och skärs i "halvcentimetertjocka strimlor". Paprika tillsätts. Puttras på låg värme i 15 minuter. Tomater blancheras. Snitt skärs i tomater. Vatten kokas upp. Tomater läggs i kokande vatten i 15-30 sekunder. Tomater doppas i isvatten eller sköljs i kallt vatten. Skalas, kärnas ur och tärnas. Tomat, malen paprika, svartpeppar och salt tillsätts till paprika. Sjudas i 15 minuter.

Jag utgick från "Pass the Plate : 100 Delicious, Highly Shareable, Everyday Recipes: A Cookbook", Dagens Nyheter, "Roast Figs, Sugar Snow: Food to Warm the Soul" och "Please to the table: The Russian Cookbook (400 Glorious Recipes From the Baltics to Uzbekistan)".


Lecsó

Mängd: 1 st 100 cl skål, ca 1040 g

Ingredienser:
3 medium gula lökar 383-72
4 medium röda paprikor (~ 575 g) (~ 460 g efteråt)
55 g solrosolja 
800 g konserverade hela skalade tomater
1 msk malen paprika 
1/2 tsk salt 
1 krm malen svartpeppar 

Instruktioner:
Skala och skiva lök tunt. Skölj paprika. Kärna ur och skiva i 1/2-1 cm breda skivor. Värm en spisplatta på medelvärme. Häll solrosolja i en stekpanna. Värm. Häll i lök. Fräs i 5 minuter. Tillsätt paprika. Fräs i 15-16 minuter och rör om ofta. Blanda i tomat och paprika. Krossa tomat. Höj värmen till hög. Koka upp. Sänk värmen till medel. Sjuda under lock i 35-36 minuter och rör om ofta. Ta bort från värmen. Blanda i salt och svartpeppar. Servera rumsvarmt. 

Förvaring: Förvara i kyl.

Búcsú!

tisdag 17 juni 2025

Bön- och paprikasallad

17 juni är dag 17 på Fresh Fruit and Vegetables Month och Eat Your Vegetables Day! Temadagen har funnits sedan åtminstone 2001 (Cook's Info).

Bön- och paprikasallad är dagens recept. 🧅🍅🥦🫑🥒🍎🫘🥗 Jag utgick från Bön- och potatissallad.


Bön- och paprikasallad

Mängd: 5 st 100 cl skålar, ca 2405 g

Ingredienser:
1 medium gul lök
1/2 gurka (~ 155 g)
1 röd paprika (~ 250 g) 
1 gul paprika (~ 250 g) 
1 grön paprika (~ 175 g) 
1 äpple (~ 190 g) 
4 tomater (~ 355 g) 
120 g babyplommontomater 
150 g gula cocktailtomater
150 g grönkål 
200 g fryst broccoli 
100 g kokta röda kidneybönor 
200 g kokta limabönor 
200 g kokta svarta bönor 
100 g kokt quinoa 

Dressing: 
40 g olivolja 
1 msk citronsaft 
1/2 tsk malen svartpeppar 
1 tsk malen ingefära 
1/2 tsk malen paprika 
1 msk torkad persilja 
1 msk salt 

Instruktioner: 
Skala och finhacka lök. Skölj och finhacka gurka. Skölj, kärna ur och finhacka paprika. Skölj, kärna ur och finhacka äpple. Skölj och finhacka tomat. Skölj och dela babyplommontomater. Skölj och riv grönkål. Värm en spisplatta på hög värme. Häll vatten i en kastrull. Koka upp. Tillsätt broccoli. Koka i 5-6 minuter. Häll i durkslag. Skär i mindre buketter. Skölj bönor. Häll lök, gurka, paprika, äpple, tomat, grönkål, potatis, broccoli, bönor och quinoa i en skål. Blanda olivolja, citronsaft, svartpeppar, ingefära, paprika, persilja och salt i en skål. Häll i dressingen och blanda. Servera kallt.

Förvaring: Förvara i kyl.

Bàibài! 

måndag 16 juni 2025

Bön- och potatissallad

16 juni är dag 16 på Fresh Fruit and Vegetables Month men också Fresh Veggies Day! Temadagens ursprung är okänt men har firats sedan åtminstone 2012. 


Bön- och potatissallad

Mängd: 4 st 100 cl skålar, ca 2630 g

Ingredienser:
1 medium gul lök 
1/2 gurka (~ 210 g) 
1 röd paprika (~ 250 g) 
1 äpple (~ 195 g) 
4 tomater (~ 350 g) 
150 g babyplommontomater 
175 g orangea babyplommontomater 
150 g grönkål 
8 potatisar (~ 650 g) (~ 420 g efteråt)
200 g fryst broccoli 
100 g kokta röda kidneybönor 
150 g kokta limabönor 
200 g kokta svarta bönor 
100 g kokt quinoa  

Dressing: 
40 g olivolja 
1 msk citronsaft 
1/2 tsk malen svartpeppar 
1 tsk malen ingefära 
1/2 tsk malen paprika 
1 msk torkad persilja 
1 msk salt 

Instruktioner: 
Skala och finhacka lök. Skölj och finhacka gurka. Skölj, kärna ur och finhacka paprika. Skölj, kärna ur och finhacka äpple. Skölj och finhacka tomat. Skölj och dela babyplommontomater. Skölj och dela babyplommontomater. Skölj och riv grönkål. Värm en spisplatta på hög värme. Häll vatten i en kastrull. Koka upp. Skala potatis. Koka i 10-11 minuter. Skölj i kallt vatten. Häll i durkslag. Låt svalna. Finhacka. Värm en spisplatta på hög värme. Häll vatten i en kastrull. Koka upp. Tillsätt broccoli. Koka i 5-6 minuter. Häll i durkslag. Skär i mindre buketter. Skölj bönor. Häll lök, gurka, paprika, äpple, tomat, grönkål, potatis, broccoli, bönor och quinoa i en skål. Blanda olivolja, citronsaft, svartpeppar, ingefära, paprika, persilja och salt i en skål. Häll i dressingen och blanda. Servera kallt.

Förvaring: Förvara i kyl.

Nag paalam!

fredag 6 juni 2025

Banan- och jordgubbsbollar

Tigger update! Igår fyllde Tigger 10 år!!! 🥳🎉🎊 Hur är Tiggerlina 10 år?! Denna födelsedagen var sååå mycket bättre än förra årets totala flopp....

Födelsedagsfirandet förra året var... en flopp. 


Ingen av leksakerna imponerade på Fluffisen.


Nope. 


Trots kattmyntasprej var hon inte intresserad. 

Och sen så var klösträd-fiaskot. Mamma skulle köpa nytt klösträd men de hade inte det som Tigger har. 😾


Så mamma köpte annan och trodde det var påbyggnad? Eller refill för när klöseriet tagit död på klösträdet. Men icke! 


Det var ett vanligt klösträd utan gömma och platå! 🤦‍♀️ KATTstrof!


Stackars bebben! Det enda bra var den goda mjuka maten. 🤤

Igår var alltså en förbättring men ribban var låg. 


Hon fick fem bollar... 


och kattborsten/"Self Groomer" med kattmynta. 


Tiggerella blev hög direkt.


Hon rullade sig på ryggen. 





Hon blev helt slut!


Till sist blev det MJUK MAT! 😻👌

Nu till dagens recept. 6 juni är dag 6 på Fresh Fruit and Vegetables Month och Dairy Alternatives Month. Och Fruktens dag! Kultursmakarna skriver så här: 
"Fruktens dag firas alltså 6 juni varje år. Vi har inte kunnat hitta vem som instiftat den men har funnit uppgifter om att den ska ha firats sedan 1970-talet. Det som firas är fruktens goda smak och egenskaper för hälsan."

Jag utgick från Banan- och äpplebollar

Banan- och jordgubbsbollar 

Mängd: 12 st 5 cm i dm stora bollar 

Ingredienser: 
2 bananer (~ 345 g)
300 g frysta tinade jordgubbar 
5 msk ICA Sötströ  
10 dl ICA Ekologiska Små Och Fina Havregryn Glutenfritt 
80 g glutenfritt havremjöl  
30 g rumsvarmt Flora Plant Butter 
Riven kokos 

Instruktioner:
Skala och grovhacka banan. Mosa i en skål. Hacka jordgubbar. Blanda i jordgubbar, sötströ, havregryn och havremjöl. Knåda i smör. Forma bollar. Lägg kokos på en tallrik. Rulla i kokos. Servera kallt.

Förvaring: Förvara i kyl. 

Vysu lobu! 

söndag 1 juni 2025

Banan- och tahinibollar

1 juni är början på Fresh Fruit and Vegetables Month! Temamånaden skapades av United Fresh Fruit and Vegetable Association 1991 (Cooksinfo).
Det är också första dagen på Dairy Alternatives Month! Vegan Awareness Network skapade temamånaden 2007 (New York Times). 
Banan- och tahinibollar är dagens recept. Jag utgick från Banan- och jordnötssmörsbollar


Banan- och tahinibollar 

Mängd: 5 st 5 cm i dm stora bollar

Ingredienser:
1 banan (~ 200 g) (~ 125 g mosad) 
1 nypa salt
4 msk ICA Sötströ 
5 dl ICA Ekologiska Små Och Fina Havregryn Glutenfritt 
70 g tahini (ljus och rinnig)
40 g rumsvarmt Flora Plant Butter 
Riven kokos

Instruktioner:
Skala och grovhacka banan. Mosa i en skål.
Blanda i salt, sötströ och havregryn. Tillsätt tahini och smör. Knåda till en deg. Lägg kokos på en tallrik. Forma bollar. Rulla i kokos. Servera kallt.

Förvaring: Förvara i kyl.  

Hejsan svejsan!

torsdag 29 maj 2025

Vårig pasta- och grönsakssoppa

Vårig pasta- och grönsakssoppa är dagens recept! Det är dags för första årstidsgrönsakssoppan för 2025! 🍲 
Projektet började 2021 med Vintrig grönsakssoppa, Vårig grönsakssoppa, Somrig grönsakssoppa och Höstig grönsakssoppa. Andra året la jag till bönor: navybönor i Vintrig bön- och grönsakssoppa, tetovacbönor i Vårig bön- och grönsakssoppa, black eyed peas i Somrig bön- och grönsakssoppa, sabut moong dal (mungbönor) i Höstig bön- och grönsakssoppa
Tredje året var det kikärtor i Vintrig ärt- och grönsakssoppa, gula ärtor i Vårig ärt- och grönsakssoppa, gröna ärtor i Somrig ärt- och grönsakssoppa, och stora gråärtor i Höstig ärt- och grönsakssoppa
Och i 2024 blev det linser! Röda linser i nr 1, Vintrig lins- och grönsakssoppa. Delade gula linser i Vårig lins- och grönsakssoppa. Gröna linser i Somrig lins- och grönsakssoppa, och belugalinser i Höstig lins- och grönsakssoppa.
För 2025 är det pasta! Conchiglie i Vintrig pasta- och grönsakssoppa. Dagens soppa innehåller sedanini. Och goa grönsaker, såklart!

Svensk purjolök är i säsong från maj till december (Säsongens bästa). Babyspenats svenska säsong är maj-juni (Årstiderna). Palsternacka är också i säsong hela året (Naturskyddsföreningen). Svenska jordärtskockor är i säsong september-maj enligt Säsongsmat. Ekologiska jordärtskockor är i säsong augusti-maj enligt Sydgrönt


Vårig pasta- och grönsakssoppa 

Mängd: 3 st 100 cl skålar 

Ingredienser:
10 cm vit purjolök 
1 palsternacka (~ 130 g) 
180 g jordärtskockor 
50 g babyspenat 
30 g solrosolja 
10 dl vatten
2 tsk torkad persilja
100 g Garant Eko Ekologisk Linspasta Sedanini (~ 225 g kokt) 
10 dl Valio Oddlygood Oat Drink Gluten Free
2 tsk salt 
1/2 tsk malen vitpeppar  

Instruktioner:
Skölj purjolök. Skiva tunt. Skala och finhacka palsternacka. Skala och finhacka jordärtskocka. Skölj spenat. Riv. Värm en spisplatta på medelvärme. Häll purjolök, palsternacka och solrosolja i en kastrull. Fräs i 6 minuter. Tillsätt jordärtskocka. Fräs i 6 minuter. Höj värmen till hög. Häll i vatten. Koka i 15-16 minuter och rör om då och då. Häll i spenat och persilja. Koka i 2-3 minuter och rör om ofta. Ta bort kastrullen. Värm en spisplatta på hög värme. Häll vatten i en kastrull. Koka upp. Koka sedanini i 7-8 minuter och rör om då och då. Häll i durkslag. Blanda i sedanini, havremjölk, salt och vitpeppar. Servera varmt.

Förvaring: Förvara i kyl.

Fa!

lördag 24 maj 2025

Bön- och päronsallad

Tigger update! Tiggers vecka började inte bra. På måndag åkte vi till akuten. Vi kom fram 15:52. Tigger vägde 3.8 kg, så hon gick ner i vikt från 4.0 kg på fredagen. Temperaturen var 38, vilket är bra. 


Det som inte var bra var att djurvådaren tog termometern i Tiggers 🍑. RUDE! 

Veterinär E kom in 16:02. Hon lyssnade på hjärtat och kände på magen. Tigger var uttorkad och slö, vilket man kan bli när man kräker och inte får i sig mat och vatten. Ebba tyckte att hon skulle bli inlagd, få dropp, kolla blodsocker och elektrolyter, och göra ultraljud.  




16:45 tog djurvårdare blodprov. 

17:15 kom E. Tittade på ögonen. Hon sa att laktat var högt, blodsocker var 27. Ph var ganska högt, lite avvikande men inte alarmerande. Hon misstänkte inflammation i magen, vilket rubbar diabetes. Men det kan också vara så att hennes diabetes var okontrollerad och det ledde till symptomen. 

De skulle hålla koll på blodsocker och få ner det. 17:56 hämtade djurvårdare Tigger. 

08:54 på tisdag ringde veterinär J. Tigger mådde bättre. Hon var “gosig” och “kelen”.  De fick ner blodsocker till 13. Hon hade ätit mat med god aptit. 
Hon ville ta många bldoprov, kolla njure och levervärden, ta urinprov, ultraljud. 

J ringde 15:14. “Ser väldigt bra ut”, sa hon. Inga tecken på “kraftig” inflammation. Lymfkörtlar i buken var lite större än vanligt. Hon har inflammation men inte “uppenbar kraftig” inflammation. Blodprov på lever och njure var normala. Urinprov var också normalt. Ingen infektion.  
De ökade insulin till 1.5 enheter. Mitt på dagen var blodsocker 16.9.  

Hon åt 4 gånger med god aptit. Josefin var “trygg” med att Tigger kunde gå hem. Hon kräktes inte. Hon läste upp anteckning: “13:58 fast fin avföring rejäl mängd”. Vi skrattade. 16:38 kom J med Tigger. 


Hemgångsrådet säger:
“Vid blodprover såg man ökad mängd ketonkroippar och ett surt pH vilket indikerar diabetisk ketoacisos. Idag har vi gjort en utredning för att se vad som kan orsaka att hen helt plötsligt blivit ostabil i sin sjukdom. Vi har inte hittat något mer än ev inflammation i tarmar och buk, men en relativt lindrig sådan. Han har kommit igång och börja äta med god aptit och haft en normal fast avföring. Han får därför gå hem med en ny dosering av insulinet. [...]
Förutom sin vanliga mat ska du ge zoolac och Canikur som hjälp att stabilisera magen."

På onsdag började strulet med insulin. 😒😮‍💨 Tiggers vanliga veterinär smsade:
“Hej Felicia, jag ka tyvärr inte skriva ut Lantus juniorstar penna (jag vet inte om dom har gått ut). Fråga på ett apotek om don kan skaffa Lantus juniorstar penna, alternativet är att köpa insulinspruttor 100IU/ml och drar upp 1,5 enheter och ge subkutant."

Ringde Evidensia och sa att jag inte förstod. Jag skulle fråga apotek om de kan få in juniorstar eller sprutor. Jag frågade om recept. Behöver inte recept, sa hon.
Så med insulinsprutor ska jag ta sprutan in i insulin? Ja. Jag sa att jag aldrig gjort det och det lät läskigt. Hon förstod det.
Jag sa att jag antar att apoteket borde ha såna hemma. Ja, det tyckte hon.


Kom hem 15:25. Tigger mötte mig i hallen och klagade. Myste med mamma.

Gick till Apoteket hjärtat. Farmaceut sa att juniorstar finns inte. Hon sa att jag måste ha recept på insulinsprutor. 

Ringde Evidensia. Jag förklarade men hon förstod inte. Hon sa att jag kan få telefontid med vanliga veterinären på måndag! Va?! Jag frågade om inte J eller E kunde skriva recept. Det visste hon inte. E kunde kanske skriva ut recept. Jag var tvungen att ringa 08:00. Jag upprepade flera gånger att hon får fel dos, att jag måste få recept, att det kanske måste beställas, att Tigger har höga blodsockervärden. 


17:43-17:56 pratade jag med veterinär på FirstVet. Hon kunde inte ge recept. Trodde hon jag skulle få recept imorgon? När jag berättade att jag skulle behöva vänta till måndag blev hon tydligt förvånad och sa att det är “väldigt osannolikt” och “konstigt”. Hon tänkte att det måste vara nån ny på jobbet som är okunnig. 

På torsdag ringde jag Evidensia. Jag skulle få receptet på fredag.


Tigger knådade mig och sov bredvid mig. 😍

Igår ringde jag Evidensia och frågade om märke på receptfria insulinsprutor. Hon nämnde Sol-m syringe och Omnifix.

Missade samtal från Evidensia. 15:07 kom sms:
“Hej, jag har försökt ringa angående Tiggers insulinkanyler, oftast är dem receptfria sålänge ni vet vilka ni har använt innan. Försök att hämta dem ni använt med till apoteket." 

Gick till Apoteket. Apoteket i Helsingborg har inte Sol-m. Hon sa att Omnifix är på recept och är slut, restat, problem med tillverkaren. 
Förklarade att jag varit på Apoteket hjärtat och där innan och att de sa att jag måste ha recept. 
Finns det receptfria insulinsprutor alls? Hon kollade. Omnifix kan köpas receptfritt på vissa ställen. Men om det är restat så är det ju på alla ställen? Jo, men vissa har kvar i lager. Hon sa att fråga på Kronans. Nej, de hade inte det heller. 

Ringde Evidensia 15:26. Förklarade att Apoteket hjärtat, Apoteket och Kronans sa att jag måste ha recept. Hon höll med att jag måste ha recept och sa det som att var var uppenbart. 🤔🤨 

15:41 ringde veterinär B. Hon var också förvirrad! Berättade vad apoteken sagt, osv. Hon pratade med kollegor. “Tror jag har klurat ut det”, sa hon. Jag ska ta Lantus ampuller och dra ut 1.5 enheter. Är det här en “permanent grej, eller?”, frågade jag. Det vet hon inte. 
Vanliga veterinären är specialist på diabetes och B och E har inte så mycket kunskap. B skulle mejla henne.

16:07 kom recept. Apoteket hjärtat hade insulin men inte kanyler. Apoteket hade ingen av dem. Kronans hade Lantus men inte kanyler. Insulin kostar 545 och kanyler 165.

Ringde Evidensia. Sa att tre apotek inte hade kanyler och undrade om det finns nåt liknande jag kan ta. B var inte kvar. Hon sa att hon kunde sätta mig på akutlistan imorgon. “Inte garanterat” att det blir recept. De skulle ringa imorgon om det inte finns nåt annat att skriva ut. 

Gick till Apoteket hjärtat. Hon kollade lager och sa att ingen har men hon kunde beställa. Den kommer på lunch på tisdag. Jag frågade om de kommer ha insulinet då. Jadå.

08:31 ringde ytterligare en veterinär. Hon hittar inget jämliknande. Jag kan köpa kanyler på Evidensia. Jag måste köpa insulinsprutor på apotek.

24 maj är dag 24 på Salad Month. Bön- och päronsallad är dagens recept. Jag utgick från Bön- och äpplesallad


Bön- och päronsallad 

Mängd: 3 st 100 cl skålar, ca 2040 g

Ingredienser:
1 liten gul lök 
1/2 gurka (~ 200 g) 
1/2 röd paprika (~ 60 g)
4 tomater (~ 305 g) 
250 g cocktailtomater 
90 g babyspenat 
2 päron (~ 510 g) 
200 g fryst broccoli 
100 g kokta borlottibönor 
150 g kokta cannellinibönor 
200 g kokta svarta bönor 

Dressing: 
25 g olivolja 
1 msk citronsaft 
1/2 tsk malen svartpeppar 
1/2 tsk malen ingefära 
1/2 tsk malen paprika 
1 msk torkad persilja 
2 tsk salt 

Instruktioner: 
Skala och finhacka lök. Skölj och finhacka gurka. Skölj och finhacka tomat. Skölj och dela cocktailtomater. Skölj och riv spenat. Skölj, kärna ur och finhacka päron. Värm en spisplatta på hög värme. Häll vatten i en kastrull. Koka upp. Tillsätt broccoli.
Koka i 5-6 minuter. Häll i durkslag. Skär i mindre buketter. Skölj bönor. Häll lök, gurka, tomat, spenat, päron, broccoli och bönor i en skål. Blanda olivolja, citronsaft, svartpeppar, ingefära, paprika, persilja och salt i en skål. Häll i dressingen och blanda. Servera kallt.

Förvaring: Förvara i kyl.

Nag paalam!

söndag 18 maj 2025

Bön- och äpplesallad

Tigger update! Den här veckan var FÖRJÄVLIG för Tiggerlein! På måndag kräktes hon två gånger och en gång på tisdag, men hon kräks då och då så jag reagerade inte på det. På onsdag hade hon två gånger diarré på golvet utöver lådan. 
Det eskalerade på torsdag och fredag.


På fredag ringde jag Evidensia. Berättade om symptom och att hon åt med god aptit och drack. Vi kom överens att jag skulle se hur hon mådde när jag kom hem och ringa tillbaka. Jag sa att hon inte haft diarré och att hon pratade som vanligt. Men så såg jag att hon åt nåt. Va?! Förvånande nog hade hon torrfoder kvar! Jag sa att hon hade typ hälften kvar och att det är jätteovanligt. Hon åt direkt torsdag kväll och fredag morgon. 
Hon åt 15:54. 

16:20-16:32 hade jag videosamtal med veterinär Sara. I journalanteckningen skrev hon att allmäntillståndet är bra, slemhinnor utan anmärkning, att hon rör sig bra, är pigg. Hon sa att vanliga diabetesmaten och samma mängder och på samma klockslag som vanligt, och ge insulin som vanligt. Dessutom ska jag ge prokolinpasta 2 ggr per dag i 1 vecka. Hon sa att ge "visiblin pulver 1 tsk 3 ggr per dag i 1 vecka" i maten. Jag skulle ge blodsockerkurva. Om blodsockret var oroande eller hon blev värre skulle jag kontakta akuten. 

Så jag gick till apoteket. Där blev det klurigt.  Visiblin finns inte i pulverform, bara granulat. Veterinären sa ju pulver flera gånger.... Så jag bestämde mig att vänta och prata med henne igen 18:10. Hon visste inte att det inte fanns i pulverform, men granulat går bra. Hon sa att blanda i mjuk mat. Hon frågade hur ofta Tigger äter mjuk mat. När jag förklarade att det är typ 1 gång i veckan för hon får lös avföring/diarré av det. Då sa hon att det ska hon inte få. Jag ska spruta in visiblin i munnen. 



På lördag hälsade mamma på och myste myyyycket med älsklingen! 🥰




Hon nannade på sin soffa, i sitt fönster och i sin "nya" låda, som inte alls är ny utan bara på ny plats. 😉

Tiggerbabis hade diarré fredag natt och lördag. 19:30 hade jag videosamtal med annan veterinär. Om anledningen till besöket skrev jag:
“Hon hade inte aptit 18:00. Matade henne. Idag har hon gömt sig under soffan. Diarre flera gånger. Högt blodsocker idag. 06:59 20.9, 10:44 15.2, 13:03 21.6, 14:59 18.1, 17:33 17.9, 18:32 20.7. När jag gav visiblin såg jag att en övre tandvård blodig vid roten. Kan det ha nåt med detta att göra? Jag vet inte om jag orsakade det när jag petade i med sprutan dock”

Det är svårt att bedöma. Hon undrade om det är vanligt med högt blodsocker. Ja, jag kollade upp senaste blodsockerkurvan från 1 december och läste upp värdena. Jag fick visa slemhinnorna i munnen. Hon sa att det är bra att veterinär kollar i munnen och avgör om vi ska ändra insulinet. Hon sa att ringa och fråga om vi ska åka in. 

Direkt efter videosamtalet ringde jag Evidensia och förklarade vad som hänt. Hon pratade med veterinär. Jag hörde att Tigger åt 19:47. Allmäntillståndet är ju bra, och det är svårt att bedöma på telefon, så det är “lite klurigt”. “Lite hur du kände”, sa veterinären. Så vi avvaktade. 

På kvällen hade hon diarré men idag har det inte hänt... *knacka på trä*. Hoppas att prokolinpasta och visbilin funkar! 


Nu till min vecka på arbetsprövningen, som var mycket bättre än Schnucki-putzis vecka. Jag fortsatte med vanliga uppgifter, som att fylla på grejer, vispa kokosgrädde, brygga kaffe, riva och skala apelsiner, och göra chokladhavregrynsgröt. 

På tisdag sa ägaren att en gäst hade kommit fram till henne om mig. Jag blev orolig. Jag tänkte att jag gjort nåt fel! 🫣 Gästen hade sagt att jag verkade “gullig” och “söt”. ☺️🤭
Senare kom en gäst fram till mig med kaffekopp och sa, och jag citerar, “tack för fin lunch och fin service”. 🥳

På onsdag sa hon att hon märkt att jag pratar mer med gäster. Aha, det var inget jag tänkt på. Hur känns det? Bra. Det tyckte hon också. 

Nu till dagens recept. 18 maj är dag 18 på Salad Month. Bön- och äpplesallad är så fräsch och krispig och packad med vitaminer och mineraler! 🍎🥒🍅🧅🥦🫘🥗


Bön- och äpplesallad 

Mängd: 3 st 100 cl skålar, ca 1990 g

Ingredienser:
1 rödlök 
1/2 gurka (~ 230 g) 
3 tomater (~ 315 g) 
250 g cocktailtomater 
100 g babyspenat 
2 äpplen (~ 390 g) 
200 g fryst broccoli 
100 g kokt quinoa 
100 g kokta limabönor 
150 g kokta röda kidneybönor 
200 g kokta svarta bönor 

Dressing: 
25 g olivolja 
1 msk citronsaft 
1/2 tsk malen svartpeppar 
1/2 tsk malen ingefära 
1/2 tsk malen paprika 
1 msk torkad persilja 
2 tsk salt 

Instruktioner: 
Skala och finhacka rödlök. Skölj och finhacka gurka. Skölj och finhacka tomat. Skölj och dela cocktailtomater. Skölj och riv spenat. Skölj, kärna ur och finhacka äpple. Värm en spisplatta på hög värme. Häll vatten i en kastrull. Koka upp. Tillsätt broccoli.
Koka i 5-6 minuter. Häll i durkslag. Skär i mindre buketter. Skölj quinoa. Skölj bönor. Häll rödlök, gurka, tomat, spenat, äpple, broccoli, quinoa och bönor i en skål. Blanda olivolja, citronsaft, svartpeppar, ingefära, paprika, persilja och salt i en skål. Häll i dressingen och blanda. Servera kallt.

Förvaring: Förvara i kyl.

Bàibài! 

tisdag 13 maj 2025

M’sabaha

13 maj är International Hummus Day! 
National Day Calendar förklarar ursprunget: "Ben Lang, co-founder of Innovation Israel, along with his friend, Miriam Young, founded International Hummus Day in 2012." 

På sida 12 och 13 i fantastiska kokboken "Hummus" skriver Malin Regev:
"HUMMUSBÄLTET

Förutom att hummus är en av världens godaste maträtter skulle det också kunna vara en av världens äldsta. Kikärtan var nämligen en av de förstag rödor som människan började odla för cirka 10 000 år sen i området kring dagens Turkiet och överallt genom historien poppar det upp ledtrådar till hummusens ursprung.

Maträtten har sagts härstamma från såväl Libanon och Damaskus som Turkiet och Syrien. Ja, det finns till och med en del som hävdar att hummus härstammar från norra Indien och Nepal. Man kan hitta recept på mosade, kalla kikärtor (hummus på arabiska) med tahini i arabiska kokböcker från 1200-talet och i 3 500 år gamla texter i Bibeln kan man läsa om hur bröd dippas i hometz - vilket visserligen betyder vinäger på modern hebreiska men som vissa menar låter misstänkt likt just hummus. Exakt var och hur maträtten uppfanns har dock gått förlorat nånstans i historiens mörker såvi nöjer oss med att konstatera att det är en gammal rätt som äts och älskas över ett stort geografiskt område som sträcker sig från Medelhavet via Mellanöstern och ända ner till norra Afrika.
Även om grundreceptet brukar se ungefär likadant ut över hela detta så kallade hummusbälte - kikärtor, tahini, vitlök och citron - skiljer sig ibland sättet man äter rätten på.
I länder som Syrien och Libanon är det till exempel vanligt att servera hummus som en del av en plockig mezemåltid. I Turkiet toppar man den ofta med pastirma, en slags torkad charkprodukt, medan man i nordafrikanska länder som Egypten, Marocko och Tunisien kryddar den med spiskummin, koriander och chilipulver, och toppar med färska örter som mynta och bladpersilja. Det förekommer även hummusvarianter som använder yoghurt och smör istället för tahini, och konsistensen skiftar både efter matkultur och personlig smak.
I Israel gillar vi riktigt krämig hummus och använder därför ofta mer tahini än andra. Hummus är en del av de flesta hemmamåltider, man använder det som ett pålägg på mackor och till olika snabbmatsrätter eller så äter man det som huvudrätt på någon av landets alla hummusiah, specialiserade hummuskrogar. Här serveras hummusen ofta med pita eller lök att dippa, lite picklade grönsaker eller en het grön chili att knapra på till, och kanske några falaflar eller ett hårdkokt ägg vid sidan om. Man kan också välja att toppa sin hummus med allt från shakshuka eller kryddig nötfärs med pinjenötter till svamp, friterad aubergine eller varma kikärtor alternativt favabönor toppade med olivolja, citron, paprikapulver och kanske zhug, en ursprungligen jemenitisk chilisås proppfylld av gröna örter. Traditionellt äter man sen sin hummus i en röd lerskål med rejält upphöjda kanter för att förenkla dippande - vilket alltid sker medsols och följer hummusens naturliga swoosh eftersom det blir snyggast så."


"1. Hummus Gargirim — This is the most basic type of hummus, warm chickpeas on top of hummus. Typically garnished with tahini, olive oil, parsley, and spices.

2. Hummus Ful — Warm fava beans (AKA broad beans) served on top of hummus. The fava beans are usually garnished with lemon juice, olive oil, and spices.

3. Hummus Mashawsha or Msabbaha — This is my favorite. Crushed chickpeas mixed with garlic, tahini, and lemon served on top of hummus. I enjoy an extra sour Mesahua which strikes a nice balance when combined with the hummus, although each hummus place has a different style.

4. Hummus Meshulash — (Literally: Hummus Triangle) This is a combination of the three variations above."
 
Dagens recept är M’sabah/M’sabaha/Msabaha/M’sabaha/Msabbaha/Msabaha/Masabacha/Musabbaha/Musbacha/Musabaha/Mashawsha/Hummus Musabaha..

Plantbased Folk förklarar namnet:
"The word 'musabaha' or 'msabha' translates from Arabic to English as 'swimming.' It is pronounced as 'muh-sah-ba.' Pronunciation may vary by region.

Musabaha is the Arabic name for a dish featuring chickpeas that appear to be swimming in a flavorful pool of juices.

It is important to note that in some cases, this dish is referred to as 'musabacha.' However, this word is not of Middle Eastern origin, as the phonetic sound "ch" does not exist in Arabic."

Bistro Badia säger: "In Lebanon, of course, the U is always left out – then it is called M’sabah or M’sabaha. But there is another version to clarify the name. In Islam, there is the misbaha – a string of beads that are 'counted' when praying. The chickpeas are therefore supposed to be reminiscent of these pearls."

Gil Marks säger i "Encyclopedia of Jewish Food":
"The same ingredients in hummus bi tahini can also be used to make masabacha, also called hummus masabacha and, in the Galilee, mashaushaMasabacha is a chunky, warm mixture made with hummus mingled with whole chickpeas and sometimes hard-boiled egg-eating it is an experience in contrast-while hummus is a smoother, cool puree. As with hummus, masabacha is eaten with fresh pita." 

Plantbased Folk förklarar skillnaden mellan hummus och Musabaha:
"Musabaha is an ancient Middle Eastern dish made from tender chickpeas that are left semi-chunky and mixed with creamy tahini sauce, resembling its more famous cousin, hummus.  

The main difference between musabaha and hummus lies in their texture and taste.

Musabaha has a chunkier texture and a slightly sweeter flavor as the chickpeas are not completely blended, (chickpeas are naturally mildly sweet).

In contrast, classic hummus is a smooth, pureed dip. While their ingredients are quite similar, variations can arise from geographical location (which can differ between Middle Eastern and Levantine countries) and personal preferences, with some people adding a hint of spice to customize the flavor."

Det finns olika recept. Bistro Badia säger att det finns regionala skillnader. 
"• There is the version where you make a kind of super runny hummus as a sauce and then mix whole chickpeas into it.
• Then there is the version with yoghurt & tahini as a sauce with whole chickpeas.
• In another variation, a tahini sauce is made and the chickpeas are bathed in it.

My mother favours the third variety. Personally, I like variety no. 4: I make a tahini sauce, press some of the chickpeas and then mix it with the rest of the chickpeas. This way you have a creamier sauce and several textures in your mouth."

Serious Eats beskriver det så här:
"I've since found many more recipes for masabacha, and, while there are differences from one to the next, the basic idea is the same: Make hummus, but stop before blending all the chickpeas into the tahini sauce. [...] Others stir the chickpeas and tahini sauce together, then spoon all of it onto the plate. Sometimes, a small quantity of chickpeas or hummus is blended or mashed into the tahini, with even more whole chickpeas added after that. The website Humus101.com describes renditions that are thicker and thinner, spicier and milder, some served warm and others not."

Vidar Bergum säger:
"Whatever chickpeas you’re using, make sure you don’t crush them too hard. Musabaha is a chunky affair.

As ever, opinions are divided as to how chunky it should be. Some versions may resemble a rough hummus, others leave most of the chickpeas completely intact.

I like using a fork to break up the chickpeas in their sauce. This is of course slow compared to using an electrical device, but it doesn’t take more than a minute or two. And it leaves me in complete control of the chunkiness of my warm chickpeas.

I usually keep going until it thickens, almost porridge-like. Yet, it should remain far from homogenised. There are always plenty of whole chickpeas remaining."

Det är bäst att koka egna kikärtor från torkade än att köpa konserverade. 
Plantbased Folk säger:
"I strongly advocate for using dried chickpeas in this recipe, as they consistently produce the best results. Dried chickpeas boast a subtly sweet and earthy flavor that is more pronounced than that of canned chickpeas.

Although preparing dried chickpeas involves a few extra steps, the outcome is undoubtedly worth the effort if you have the time. However, for convenience's sake, the below recipe card will employ canned chickpeas, recognizing that many of us lead busy lives."

Serious Eats anser:
"You can start with your favorite hummus recipe, but I beg you to use cooked-from-dried chickpeas if at all possible, not canned ones. I made the mistake of doing one round of testing on this recipe with canned chickpeas, just to speed things up, and there was almost nothing to like about the results. This is a dish in which success rises and falls with the quality and flavor of the chickpeas. While you can fake it by simmering canned chickpeas with aromatic vegetables and herbs, you might as well just go all the way and start from dried at that point, since the amount of effort you'll expend is nearly the same."




Serious Eats gör Hummus Masabacha (Hummus With Whole Chickpeas) med 225 g torkade kikärtor, 1 tsk bikarbonat, 2 msk jodfritt salt, 14 dl kallt vatten, 1 tsk bikarbonat, 1 msk salt, 1 halverad liten gul lök, 2 medium vitlöksklyftor, 2 lagerblad, 14 dl vatten, 235-350 ml tahinisås med vitlök och citron, 50 g finhackad bladpersilja (leaves and tender stems). Garneras med olivolja, za'atar, malen paprika, rostade pinjenötter, och/eller hackad färsk persilja (valfritt). Serveras med pita.

Kikärtor, bikarbonat och salt blandas i en skål. Vatten blandas i. Blötläggs i rumstemperatur över natten. Hälls i durkslag och sköljs. Kikärtor hälls i en gjutjärnsgryta eller kastrull. Bikarbonat, salt, lök, vitlök och lagerblad hälls i. Vatten tillsätts. Kokas upp. Värmen sänks till medelvärme. Sjudas under lock men inte helt täckande i ca 1 1/2 timme, "until chickpeas are completely tender and nearly falling apart". Vatten tillsätts så kikärtor alltid är täckta. Lök, vitlök och lagerblad tas bort. Hälls i durkslag men aquafaba sparas. Kikärtor, tahinisås och persilja blandas i en skål. "Stir, mashing some of the chickepas into the tahini until thoroughly mixed and chickpeas are coated in a creamy, thickened sauce." Aquafaba kan tillsättas om man vill ha det tunnare. Det blir tjockare i kylen. Hälls i skål. Olivolja och valfri garnering hälls på. Serveras med varm pita.


Vidar Bergums recept på Musabaha / Masabacha (Warm chickpeas in tahini sauce) innehåller 500 g kokta kikärtor från torkade eller burk, 125 ml aquafaba eller vatten, 50 g tahini, 1 tsk malen spiskummin, 1 msk citronsaft, salt, peppar. Garneras med 3 msk olivolja, 20 g pinjenötter, 3 tunt skivade vitlöksklyftor, 1 finhackad handfull färsk bladpersilja, 1 tsk pul biber (Aleppo pepper), salt och peppar. 

Kikärtor värms upp i vatten. Kikärtor, aquafaba, tahini, spiskummin och citronsaft  blandas i en skål. Mosas grovt med gaffel. Salt, peppar och eventuellt citronsaft blandas i. Hälls i skålar. Olivolja, pinjenötter och vitlök hälls i en kastrull på medelvärme.  Fräses i 1-2 minuter till gyllene. Observera: "Do this at the very last minute, as the garlic and pine nuts will continue to cook in the hot oil if you don't immediately add it to top your msabbaha." Häll över vitlöksoljan. Strö över persilja och chili flakes.

På sida 48 i "The Book of New Israeli Food: A Culinary Journey: A Cookbook" av Janna Gur står det att Messabaha heter "mashoushe in the Galilee, this dish is served at most hummus joints and is easy to prepare at home. It is a mixture of warm cooked chickpeas with tahini and a piquant sauce".

684 g varma kokta kikärtor, 224 g tahini, 6 msk olivolja, 3-4 msk citronsaft, 2 tsk malen spiskummin, 1 tsk salt, 1 hackad stark röd chili och 1 msk krossad vitlök. 
Allt förutom kikärtor och tahini mixas. Kikärtor och tahini blandas och mosas lätt. Fördelas i 6 tallrikar och såsen hälls över. 



(Exakt samma recept på Saveur
Weldon Owens recept på Mashaushe, Galilean-style hummus, på sida 27 i "Saveur: The New Classics Cookbook: 
1,100+ Recipes + Expert Advice, Tips, & Tales" innehåller 300 g torkade kikärtor blötlagda över natten, 9.48 dl vatten, 112 g tahini, 32.5 g olivolja, 3.56 dl citronsaft, 2 tsk malen spiskummin, 2 skalade vitlöksklyftor, 1 urkärnad liten stark röd chili, jodfritt salt. Garneras med 42.5 g kokta kikärtor, olivolja och salt. Serveras med pita.

Kikärtor och vatten kokas upp. Värmen sänks till medellåg. Sjudas under lock i 1 - 1 1/2 timme, till väldigt mjuka. Hälls i durkslag men 1.18 dl aquafaba sparas. Alla kikärtor förutom 42.5 g, tahini, olivolja, citronsaft, spiskummin, vitlök, chili och salt hälls i en matberedare.  Mixas till slät purée. Aquafaba tillsätts och mixas i ca 5 minuter, till luftig konsistens. Hummus hälls i en skål. Garneras med resterande kikärtor, olivolja och salt. Serveras med pita.

Reem Kassis recept på sida 65 i "Palestinian Table: Authentic Palestinan Recipes" (2017) innehåller 800 g konserverade kikärtor, 1 tsk malen spiskummin, 225 g tahini, 1 krossad stor vitlöksklyfta, 1 tsk salt, 120 g yoghurt, 4 msk citronsaft. Dressingen: 1 fint tärnad stor vitlöksklyfta, 1 fint tärnad grön chili, 2 msk olivolja, 2 msk citronsaft. Serveras med 2 msk finhackad bladpersilja, malen spiskummin, malen paprika och bröd. 

Kikärtor, spiskummin och vatten så det täcker hälls i en kastrull. Kokas upp. Värmen sänks till medelvärme. Sjudas under lock för att hålla varma. Tahini, vitlök, salt, yoghurt och citronsaft blandas i en skål. Allt till dressingen blandas i en skål. 1.18 dl kokvatten hälls i tahinisåsen och blandas väl. 1/4 av kikärtor tillsätts. Mosas med sked. Kikärtor hälls i durkslag. Blandas i tahinisåsen. Hälls i skål. Garneras med dressing, persilja, spiskummin och paprika. Serveras med bröd. 


Reinventing Nadine gör palestinsk Msabaha med en burk konserverade kikärtor, 3-4 hackade vitlöksklyftor, hackad chili, 1 msk yoghurt, 1 msk tahini, saft från 1/2 citron, 1/2 tsk malen spiskummin och salt. Garneras med olivolja och färsk persilja. Serveras med pita. 
Kikärtor och aquafaba hälls i en kastrull. Sjudas på medelvärme. Vitlök och chili tillsätts. Sjudas i 3 minuter. Kastrullen tas bort från värmen. Yoghurt, tahini och citronsaft blandas i. Spiskummin hälls i. Blandas. Garneras med olivolja och färsk persilja. Serveras med pita. 






Zeinas kitchen gör palestinsk Musabaha med 800 g konserverade kokta kikärtor, 5 msk tahini, 2 vitlöksklyftor, saft från 2 citroner, salt, ca 3 dl vatten. Kan garneras med färsk persilja, stekta pinjenötter, olivolja. Serveras med pita.

Kikärtor hälls i durkslag och sköljs men aquafaba sparas. Kikärtor och aquafaba hälls i en kastrull. Vatten tillsätts. Kokas upp. Värmen sänks till låg. Kikärtorna hålls varma på låg värme. Tahini, vitlök och citronsaft hälls i en skål. Tahini vispas fluffig med en gaffel. 1 dl aquafaba tillsätts och blandas. Alla kikärtor förutom lite till garnering tillsätts. Kikärtor mosas lite slarvigt med en potatisstöt eller gaffel. Aquafaba kan tillsättas. Smakas av med salt och eventuellt mer citronsaft. Hälls i skål. Garneras med kikärtor, finhackad persilja, shatta, pinjenötter och olivolja. Servera med bröd.


La Boite gör Msabbaha från Damascus, Syrien med 492 g kokta kikärtor, saft från 1 citron, rivet skal från 1 citron (valfritt), 2 finhackade vitlöksklyftor, 168 g tahini, kallt vatten, 79-118 ml olivolja. Garneras med 1.18 dl hackad bladpersilja, olivolja, kryddor, citronskal och salt (valfritt). Andra exempel är Aleppo pepper, Urfa pepper, sumak, salt. Serveras med bröd som pita, men rostat surdegsbröd och skillet flatbreads är också bra. 

Kikärtor hälls i durkslag och sköljs. Kikärtor, "minimal water" och salt, "and optionally spices of your choice" hälls i en kastrull. Vitlök, hälften av citronskal och citronsaft blandas i en skål. Efter 5-10 minuter hälls det i sil. Saften blandas i tahini till "a smooth and runny sauce". Sås hälls på tallrik eller skålar. Varma kikärtor läggs över. Olivolja, persilja, kryddor, eventuellt citronskal och salt hälls över.



Zaatar and Zaytoun gör libanesisk Musabaha med 1 burk konserverade kikärtor, 1 vitlöksklyfta, saft från 1/2 citron, 2-3 msk tahini, 1/4 tsk kamouneh spices eller malen spiskummin, salt, 1 1/2 msk olivolja, ca 2 msk aquafaba. Garneras med 1 1/2 msk olivolja. Serveras med pita, färska grönsaker och örter.
Kikärtor och aquafaba hälls i en kastrull. Värms i ca 5 minuter. Vitlök, citronsaft, tahini, kamouneh spices och salt blandas i en skål. Olivolja, kikärtor och aquafaba tillsätts. Hälften mosas med gaffel. Lösa skal slängs. Smakas av. Hälls i skål. Garneras med olivolja. Serveras med pita, färska grönsaker och örter.


Plantbased Folk gör libanesisk Musabaha med 1 burk konserverade kikärtor, 4.74 dl vatten, 1 krossad vitlök, 31.7 g tahini, saft från 1/2 liten citron, 1/2 tsk salt, 59.2 ml aquafaba. Garneras med 1 msk kikärtor, 1 msk olivolja och 1 handfull hackad färsk persilja. 

Kikärtor hälls i durkslag och sköljs. Kikärtor och vatten hälls i en kastrull. Kokas upp. Värmen sänks till medellåg. Sjudas i ca 15 minuter, till mjuka. Hälls i durkslag men minst 59.2 ml aquafaba sparas. Vitlök, citronsaft och salt blandas i en skål till salen löses upp. Alla kikärtor förutom en matsked, aquafaba, tahini tillsätts och "mashing until they reach a semi-chunky consistency (smooth with some texture)." Smakas av. Garneras med 1 msk kikärtor, 1 msk olivolja och 1 handfull hackad färsk persilja.
Serveras med bröd som manakeesh eller pita, färsk mynta, och grönsaker som tomat, rädisa, picklad kålrot, picklad grön chili, picklad gurka, oliver. 


Bistro Badias recept på libanesisk musabaha innehåller 250 g kokta kikärtor, ca 50 ml citronsaft, 1/2 vitlöksklyfta, 1 dl vatten, 70 g tahini, 1 1/2 tsk malen spiskummin, salt, 4 msk olivolja. Garneras med olivolja och malen paprika.

Kikärtor och aquafaba kokas. Om man kokar egna kikärtor tillsätts vatten och lite salt tillsätts kikärtor är täckta. Vitlök skalas och krossas med lite salt. Citronsaft och spiskummin tillsätts. Tahini och vatten blandas i till en homogen sås. Kikärtor hälls i durkslag. 1/3 av kikärtorna blandas i såsen och mosas. Resten och salt hälls i. Blandas. Hälls i skålar. Garneras med olivolja och malen paprika. Serveras med pita. 

"The basic version is always covered with plenty of olive oil and garnished with some chopped parsley, mint and paprika powder". Bistro Badias ger massa exempel på garnering: rostade pinjenötter och torkad mynta, tärnade tomater, färsk persilja och mynta, koriander, chiliflakes, malen paprika, kokt ägg, Amba, Zhug. 

Jag utgick från Zaatar and ZaytounPlantbased Folk och Bistro Badia. Jag kokade egna kikärtor tills de var som konserverade kikärtor. 


M’sabaha

Mängd: ca 330 g

Ingredienser:
240 g kokta kikärtor 
5 dl vatten 
1 vitlöksklyfta
1 msk citronsaft 
1/2 tsk malen spiskummin 
1/2 tsk salt
20 g olivolja 
30 g tahini (ljus och rinnig)
4 msk aquafaba 33

Garnering:
5 g färsk persilja 
11 g olivolja 
1 msk kikärtor 
1 nypa malen paprika 

Instruktioner:
Skölj kikärtor i durkslag. Häll kikärtor och vatten i en kastrull. Värm en spisplatta på hög värme. Koka upp. Sänk värmen till medellåg. Sjuda i 15 minuter, tills mjuka.
Skala och krossa vitlök. Blanda i citronsaft, spiskummin och salt tills salt löses upp. Häll kikärtor i durkslag men spara aquafaba. Lägg undan 1 msk kikärtor. Blanda i hälften av kikärtorna, olivolja, tahini och aquafaba. Mosa grovt med gaffel. Blanda i resterande kikärtor. Häll i skål. Skölj och finhacka persilja. Häll över olivolja, paprika, persilja och kikärtor. Servera varmt. 

Förvaring: Förvara i kyl. 

Yallā bye!